Diez reyes del inframundo burocrático e infernal del budismo

(Traducción libre del artículo 10 kings of Buddhism's bureaucratic, hellish underworld de Dale Quarrington para The Korea Times. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso del autor). Jiok, el infierno … Sigue leyendo Diez reyes del inframundo burocrático e infernal del budismo

Peleas de bar y espías rusos: un día más en el Hotel Daibutsu

(Traducción libre del artículo Bar fights and Russian spies: Just another day at Daibutsu Hotel de Robert Neff para The Korea Times. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso … Sigue leyendo Peleas de bar y espías rusos: un día más en el Hotel Daibutsu

Tras seis generaciones, un zapatero tradicional coreano mantiene viva la práctica familiar

(Traducción libre del artículo After six generations, traditional Korean shoemaker keeps family practice alive de Park Sang-moon para Korea JoongAng Daily. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso … Sigue leyendo Tras seis generaciones, un zapatero tradicional coreano mantiene viva la práctica familiar

Los jóvenes norcoreanos buscan la manera de evitar la censura de las películas y series surcoreanas

(Traducción libre del artículo Young N. Koreans find ways to avoid crackdowns on S. Korean dramas, movies de Lee Chae Un para Daily NK. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. … Sigue leyendo Los jóvenes norcoreanos buscan la manera de evitar la censura de las películas y series surcoreanas

Los coreanos aun aman Corea

(Traducción libre del artículo Koreans still love Korea de David A. Tizzard para The Korea Times. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso del autor). David A. Tizzard … Sigue leyendo Los coreanos aun aman Corea

Un nuevo informe destaca las preocupantes tendencias de las actividades cibernéticas ilegales de Corea del Norte

(Traducción libre del artículo New report highlights worrying trends in N. Korea’s illegal cyber activities de Abhishek Sharma para Daily NK. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso … Sigue leyendo Un nuevo informe destaca las preocupantes tendencias de las actividades cibernéticas ilegales de Corea del Norte

Los crecientes índices de aprobación de Yoon juegan en contra de la oposición

(Traducción libre del artículo Yoon's rising approval ratings work against opposition de Nam Hyun-woo para The Korea Times. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso del autor). El … Sigue leyendo Los crecientes índices de aprobación de Yoon juegan en contra de la oposición

Un nuevo informe muestra la desconexión digital de Corea del Norte con el mundo

(Traducción libre del artículo New report shows how digitally disconnected North Korea is from the world de Rochelle Leonor para Daily NK. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin permiso … Sigue leyendo Un nuevo informe muestra la desconexión digital de Corea del Norte con el mundo

‘No era la disculpa que queríamos’: fans critican a Karina de aespa por sus disculpas en Instagram

(Traducción libre del artículo 'Not the sorry we wanted': Fans slam aespa's Karina for Instagram apology de Yoon So-yeon para Korea JoongAng Daily. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin … Sigue leyendo ‘No era la disculpa que queríamos’: fans critican a Karina de aespa por sus disculpas en Instagram

Corea del Sur debe contratar más mecánicos extranjeros ante la creciente escasez de mano de obra

(Traducción libre del artículo Korea urged to hire more foreign car mechanics amid growing labor shortage de Lee Min-hyung para The Korea Times. Aunque se ha intentado conservar el sentido original del texto, algunos fragmentos podrían estar mal traducidos debido a diferencias culturales e idiomáticas. Otros fragmentos se han adaptado para una mejor lectura en formato blog. Traducción sin … Sigue leyendo Corea del Sur debe contratar más mecánicos extranjeros ante la creciente escasez de mano de obra